cv

Traductrice multilingue, allemand, anglais, français, turc, juriste de formation et enseignante de français
code MPA-TU-200509-684 on juristes.enligne-tr.com en Turquie

Mon expérience dans le monde de la traduction dure depuis presque 8 ans pendant lesquels je traduis et interprète principalement en français (ma langue maternelle), en anglais (langue scolaire et professionnelle) dans mon cursus scolaire, et en turc (langue de ma vie quotidienne)

MME Pe... M...
...
IZMIR
35170 Tr

Expertise :

In the following industries:
-Tourisme -Douane -Sport -Juridique -Litteraire

Fields of practice:
Traductrice turc/anglais vers français, traductrice anglais vers français, traductrice correctrice juriste

Management teams your interventions may concern:
Direction Administrative Services Generaux Documentation

Types of interventions:
-Traductrice -Interprète -Enseignante -Correctrice

Training courses attended:

Education:
Diplômes :
-Licence en Droit
-Diplome Universitaire de Langues
-Fisrt Certificate of English
-Certificat de Traductrice


Others

Led training courses:

Computer skills:
-PC


Languages:

Some references:
FISU
-Ministère du Tourisme Turc
-Arkas Holding
-Lignes maritimes turques
-Alucam

Presentation sheet cretaed / updated on: 2005-09-30 23:29:43

Presentation

Traductions:
Manuel des Chefs de Délégation Universiade 2005 de l’Anglais et du Turc vers le Français
Guide du Village des Jeux Universiade 2005 du turc vers le français
Magazine des Expositions 2005 Ministère de la Culture Turque du Turc vers le Français
Documents de Justice et des Douanes (décisions de justice et procurations ) de l’anglais vers le Français
Brochures et livrets touristiques :Bienvenue en Turquie ,La Turquie en bref, le tourisme en Turquie.




-Enseignante de langues étrangères (français –anglais) à l’Université de Buca en Turquie
-Traductrice et Correctrice de de documents juridiques dans un cabinet de Notaire en Turquie (du Turc au Français)

-Employée au Ministère de la justice au Cameroun
-Enseignante de français
-Conseillère Technique de l’Association Culturelle

-Traductrice Statuts des associations et ONG (AFESAM –ONUSIDA en Afrique) du Français vers l’Anglais
-Traductrice benevole (français –anglais) dans une ONG

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.